āĻ āϧā§āϝāĻžāϝāĻŧ 1.2: āϏā§āĻĒāϰā§āĻļ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļā§āϞ āĻŦāϞ (āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻžāĻŽā§āϞāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϤā§āϤāϰ – 3 āύāĻŽā§āĻŦāϰ) 1. āύāĻŋāĻāĻāύā§āϰ āĻŽāĻšāĻžāĻāϰā§āώ āϏā§āϤā§āϰāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŦā§āϤ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāϰ āĻāĻžāĻŖāĻŋāϤāĻŋāĻ āϰā§āĻĒāĻāĻŋ āϞā§āĻā§āĨ¤ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āĻā§ āĻāϤā§āϤāϰ: āύāĻŋāĻāĻāύā§āϰ āĻŽāĻšāĻžāĻāϰā§āώ āϏā§āϤā§āϰ: āĻŽāĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āϰ āϝā§-āĻā§āύ⧠āĻĻā§āĻāĻŋ āĻŦāϏā§āϤā§āĻāĻŖāĻž āĻāĻā§ āĻ āĻĒāϰāĻā§ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻā§āύā§āĻĻā§āϰā§āϰ āϏāĻāϝā§āĻāĻāĻžāϰ⧠āϏāϰāϞāϰā§āĻāĻž āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰ āĻāĻāϰā§āώāĻŖ …
āĻ āϧā§āϝāĻžāϝāĻŧ 1.2: āϏā§āĻĒāϰā§āĻļ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļā§āϞ āĻŦāϞ(āϏāĻāĻā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϤā§āϤāϰ – 2 āύāĻŽā§āĻŦāϰ) 1. āĻŽāĻšāĻžāĻāϰā§āώ (Gravitation) āĻ āĻ āĻāĻŋāĻāϰā§āώ (Gravity)-āĻāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻŽā§āϞ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āĻā§? āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āĻā§ āĻāϤā§āϤāϰ: āĻŽāĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āϰ āϝā§-āĻā§āύ⧠āĻĻā§āĻāĻŋ āĻŦāϏā§āϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒāĻžāϰāϏā§āĻĒāϰāĻŋāĻ āĻāĻāϰā§āώāĻŖ āĻŦāϞāĻā§ āĻŽāĻšāĻžāĻāϰā§āώ āĻŦāϞā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§, āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻ āύā§āϝ āĻā§āύ⧠āĻŦāϏā§āϤā§āϰ āĻāĻāϰā§āώāĻŖ …
āĻ āϧā§āϝāĻžāϝāĻŧ 1.2: āϏā§āĻĒāϰā§āĻļ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻļā§āϞ āĻŦāϞ (āĻŽāĻšāĻžāĻāϰā§āώ āĻ āϏā§āĻĨāĻŋāϰ āϤāĻĄāĻŧāĻŋā§) (Non-contact Forces: Gravitation and Electrostatics) đ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž (Introduction) āĻāĻā§āϰ āĻ āϧā§āϝāĻžāϝāĻŧā§ āĻāĻŽāϰāĻž āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻŦāϏā§āϤā§āĻā§ āϏāϰāĻžāϤ⧠āĻā§āϞ⧠āϤāĻžāĻā§ āϧāĻžāĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻšāϝāĻŧ āĻŦāĻž āĻāĻžāύāϤ⧠āĻšāϝāĻŧ, āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āϏā§āĻĒāϰā§āĻļ āĻāϰāϤ⧠āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻā§āĻŦā§ …
āĻ āϧā§āϝāĻžā§ 1.1: āĻŦāϞ āĻ āĻāĻžāĻĒ (āϰāĻāύāĻžāϧāϰā§āĻŽā§ āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϤā§āϤāϰ – 3 āύāĻŽā§āĻŦāϰ) 1. āϤāϰāϞā§āϰ āĻāĻžāĻĒ āĻā§āύ āĻā§āύ āĻŦāĻŋāώā§ā§āϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāϰā§āĻāϰ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻāĻžāĻŦā§? āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āĻā§ āĻāϤā§āϤāϰ: āϏā§āĻĨāĻŋāϰ āϤāϰāϞā§āϰ āĻ āĻā§āϝāύā§āϤāϰ⧠āĻā§āύ⧠āĻŦāĻŋāύā§āĻĻā§āϤ⧠āϤāϰāϞā§āϰ āĻāĻžāĻĒ āĻŽā§āϞāϤ āϤāĻŋāύāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāώā§ā§āϰ āĻāĻĒāϰ āύāĻŋāϰā§āĻāϰ āĻāϰā§: 1. āϤāϰāϞā§āϰ āĻāĻā§āϰāϤāĻž …
āĻ āϧā§āϝāĻžā§ 1.1: āĻŦāϞ āĻ āĻāĻžāĻĒ (āϏāĻāĻā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϤā§āϤāϰ – SA) 1. āĻŦāϞ (Force) āĻāĻžāĻā§ āĻŦāϞā§? āĻāϰ SI āĻ CGS āĻāĻāĻ āĻā§? āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āĻā§ āĻāϤā§āϤāϰ: āϝāĻž āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāϰ⧠āĻā§āύ⧠āϏā§āĻĨāĻŋāϰ āĻŦāϏā§āϤā§āĻā§ āϏāĻāϞ āĻāϰāĻž āĻšā§ āĻŦāĻž āϏāĻāϞ āĻŦāϏā§āϤā§āϰ āĻāϤāĻŋāϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāĻž āĻšā§ …
āĻ āϧā§āϝāĻžā§ 1.1: āĻŦāϞ āĻ āĻāĻžāĻĒ(Force and Pressure) đ āĻŦāĻŋāώ⧠āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž (Introduction) āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϤā§āϝāĻšāĻŋāĻ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§āĻ āĻā§āĻŋā§ā§ āĻāĻā§ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻžāύā§āϰ āύāĻžāύāĻž āϏā§āϤā§āϰāĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āϝāĻāύ āĻĻāϰāĻāĻž āĻ ā§āϞ⧠āĻā§āϞāĻŋ, āĻŽā§āĻā§āϤ⧠āĻšāĻžāĻāĻāĻŋ, āĻā§āϝāĻŧā§ āĻĨā§āĻā§ āĻāϞā§āϰ āĻŦāĻžāϞāϤāĻŋ āϤā§āϞāĻŋ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻā§āϰ⧠āϏāĻžāĻāϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻŋâāϏāĻŦ āĻāĻŋāĻā§āϰ āĻĒā§āĻāύā§āĻ …
Lesson 13: The Man Who Planted Trees (Jean Giono) āĻŦāĻā§āĻāĻžāύā§āĻŦāĻžāĻĻ (Bengali Translation) āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻāϞā§āϞāĻŋāĻļ āĻŦāĻāϰ āĻāĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒāϰā§āϝāĻāĻāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻ āĻĻā§āϰā§āĻ āĻĒāĻĻāĻŦā§āϰāĻā§ āĻā§āϰāĻŽāĻŖā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āϏā§āĻ āĻā§āĻŦ āĻĒā§āϰāύ⧠āĻ āĻā§āĻāϞ⧠āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻāϞā§āĻĒāϏ āĻĒāϰā§āĻŦāϤāĻŽāĻžāϞāĻž āĻĒā§āϰā§āĻā§āύā§āϏā§āϰ (Provence) āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ …
Lesson 12: Someone (Walter John de la Mare) āĻŦāĻā§āĻāĻžāύā§āĻŦāĻžāĻĻ (Bengali Translation) āĻā§āĻ āĻāĻāĻāύ āĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋāϞ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āϤāĻŋ āĻā§āĻ āĻĻāϰāĻāĻžā§; āĻā§āĻ āĻāĻāĻāύ āĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋāϞ; āĻāĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ-āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ-āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ; āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāύ āĻĒāĻžāϤāϞāĻžāĻŽ, āĻāĻŽāĻŋ āĻĻāϰāĻāĻž āĻā§āϞāϞāĻžāĻŽ, āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻāĻžāϞāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻāĻŦāĻ āĻĄāĻžāύā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŋāĻā§āĻ āύā§āĻāĻŋāϞ āύāĻž …
Lesson 11: Midnight Express (Alfred Noyes) āĻŦāĻā§āĻāĻžāύā§āĻŦāĻžāĻĻ (Bengali Translation) āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāϞ āϞāĻžāϞ āĻāĻžāĻŽā§āĻžā§ āĻŦāĻžāĻāϧāĻžāύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻāϰāĻžāĻā§āϰā§āĻŖ āĻĒā§āϰāύ⧠āĻŦāĻāĨ¤ āϝāĻāύ āĻŽāϰā§āĻāĻŋāĻŽāĻžāϰā§āϰ āĻŦā§āϏ āĻŦāĻžāϰ⧠āĻŦāĻāϰ, āϤāĻāύ āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϰ āϞāĻžāĻāĻŦā§āϰā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻŦāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒā§ā§ā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϝāĻāύ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļāĻžāϞ āĻĒā§āϰāύ⧠āĻŦāĻžā§āĻŋāĻāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻāĻŋ āĻ āĻāĻļ āĻ āύā§āϧāĻāĻžāϰ⧠āĻĸāĻžāĻāĻž …
Lesson 10: Tales of Childhood (Roald Dahl) āĻŦāĻā§āĻāĻžāύā§āĻŦāĻžāĻĻ (Bengali Translation) āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž, āĻšā§āϝāĻžāϰāϞā§āĻĄ āĻĄāĻžāϞ (Harold Dahl), āĻāĻŋāϞā§āύ āĻāĻāĻāύ āύāϰāĻā§ā§āĻāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āϝāĻŋāύāĻŋ āϏāĻžāϰā§āĻĒāϏāĻŦāϰā§āĻ (Sarpsborg) āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻāϏāϞā§āϰ āĻāĻžāĻā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻ āĻļāĻšāϰ āĻĨā§āĻā§ āĻāϏā§āĻāĻŋāϞā§āύāĨ¤ āϤāĻžāĻāϰ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž, āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āĻžāĻā§āϰāĻĻāĻž, āĻāĻŋāϞā§āύ āĻāĻāĻāύ āĻŦā§āĻļ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϧāĻļāĻžāϞ⧠…