āĻŽāĻ•āĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻŦ⧇āϛ⧇ āύāĻžāĻ“

āĻ…āĻĢāϞāĻžāχāύ āĻŽāĻ•āĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ

āϖ⧁āĻŦ āĻļā§€āĻ˜ā§āϰāχ āφāĻĒāϞ⧋āĻĄ āĻšāĻŦ⧇!

Class 8: English, Lesson 4: The Great Escape

Lesson 4: The Great Escape
(Unit 1: Page 31 – 33)

📖 āĻĒāĻžāĻ  āĻ“ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (Text & Translation)

Text: Netaji Subhas Chandra Bose (born 23 January 1897), was one of the most famous Indian nationalist leaders who fought for India’s Independence from British rule. To this purpose he founded the Indian National Army (INA) which included a women’s regiment too. In 1941 the British Government put Subhas under house arrest, that is, confined him in his own house. The following narrative describes the exciting and courageous escape of Subhas Bose from the clutches of the British to continue his struggle for India’s freedom.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āύ⧇āϤāĻžāϜāĻŋ āϏ⧁āĻ­āĻžāώāϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āĻŦāϏ⧁ (āϜāĻ¨ā§āĻŽ ā§¨ā§Š āϜāĻžāύ⧁āϝāĻŧāĻžāϰāĻŋ ā§§ā§Žā§¯ā§­), āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϤāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āϜāĻžāϤ⧀āϝāĻŧāϤāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§€ āύ⧇āϤāĻž āϝāĻŋāύāĻŋ āĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāĻļ āĻļāĻžāϏāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϞāĻĄāĻŧāĻžāχ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻāχ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āχāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āĻ¨ā§āϝāĻžāĻļāύāĻžāϞ āφāĻ°ā§āĻŽāĻŋ (INA) āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āϝāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻž āĻŦāĻžāĻšāĻŋāύ⧀āĻ“ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ ⧧⧝ā§Ēā§§ āϏāĻžāϞ⧇ āĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāĻļ āϏāϰāĻ•āĻžāϰ āϏ⧁āĻ­āĻžāώāϕ⧇ āĻ—ā§ƒāĻšāĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§€ āĻ•āϰ⧇, āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž āϤāĻžāϕ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇āχ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§€ āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāϖ⧇āĨ¤ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āφāĻ–ā§āϝāĻžāύāϟāĻŋ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāĻļāĻĻ⧇āϰ āĻ—ā§āϰāĻžāϏ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻŦāϏ⧁āϰ āωāĻ¤ā§āϤ⧇āϜāύāĻžāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻžāĻšāϏ⧀ āĻĒāϞāĻžāϝāĻŧāύ⧇āϰ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤


Text: Looking pale and thin, with a bushy half-grown beard, Subhas was reclining on his pillows when Sisir, his nephew, entered Subhas’s bedroom that December afternoon. Subhas made him sit to his right on the bed. Looking intensely at Sisir, he said, “Can you do some work for me?” Sisir nodded.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āĻĢā§āϝāĻžāĻ•āĻžāĻļ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϰ⧁āĻ—ā§āύ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāϞ, āĻ—āĻžāϞ⧇ āĻ…āĻ°ā§āϧ⧇āĻ• āϜāĻ¨ā§āĻŽāĻžāύ⧋ āĻĻāĻžā§œāĻŋ āϏāĻš, āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāϞāĻŋāĻļ⧇ āĻšā§‡āϞāĻžāύ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļā§ā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āϝāĻ–āύ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ, āϤāĻžāϰ āĻ­āĻžāχāĻĒā§‹, āϏ⧇āχ āĻĄāĻŋāϏ⧇āĻŽā§āĻŦāϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϕ⧇āϞ⧇ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻļā§‹āĻŦāĻžāϰ āϘāϰ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāϞāĨ¤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ›āĻžāύāĻžāϝāĻŧ āϤāĻžāϰ āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻŦāϏāĻžāϞ⧇āύāĨ¤ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻ—āĻ­ā§€āϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞāϞ⧇āύ, “āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻž āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇?” āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āύāĻžāĻĄāĻŧāϞāĨ¤


Text: The task, as it turned out, was to help plan and carry out Subhas’s escape from India. Sisir would have to drive his uncle, in the dead of the night, to a railway station far away from Calcutta.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋ, āϝ⧇āĻŽāύāϟāĻž āĻŦā§‹āĻāĻž āϗ⧇āϞ, āϤāĻž āĻ›āĻŋāϞ āĻ­āĻžāϰāϤ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻĒāϞāĻžāϝāĻŧāύ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻž āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦāĻžāϝāĻŧāύ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰāϕ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻ•āĻžāϕ⧇, āĻ—āĻ­ā§€āϰ āϰāĻžāϤ⧇, āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĻā§‚āϰ⧇āϰ āϕ⧋āύ⧋ āϰ⧇āϞ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻļāύ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤


Text: From his uncle’s residence at Elgin Road, Sisir walked back that night to his own house at 1, Woodburn Park in a state of wonder and subdued excitement.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āĻāϞāĻ—āĻŋāύ āϰ⧋āĻĄā§‡ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻ•āĻžāϰ āĻŦāĻžāϏāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇, āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āϏ⧇āχ āϰāĻžāϤ⧇ ā§§, āωāĻĄāĻŦāĻžāĻ°ā§āύ āĻĒāĻžāĻ°ā§āϕ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻšā§‡āρāĻŸā§‡ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻāϞ āĻāĻ• āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϚāĻžāĻĒāĻž āωāĻ¤ā§āϤ⧇āϜāύāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āĨ¤


Text: The police were keeping watch on Subhas’s house. Though it was normal for a nephew to visit an ailing uncle, Subhas had an additional excuse for meeting his nephew. Sisir was good at operating the radio. He helped Subhas listen to foreign broadcasts.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻ“āĻĒāϰ āύāϜāϰ āϰāĻžāĻ–āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āĻ…āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻ•āĻžāĻ•āĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻ­āĻžāχāĻĒā§‹āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻ›āĻŋāϞ, āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ­āĻžāχāĻĒā§‹āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ…āϜ⧁āĻšāĻžāϤ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āϰ⧇āĻĄāĻŋāĻ“ āϚāĻžāϞāĻžāĻ¨ā§‹ā§Ÿ āĻĻāĻ•ā§āώ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϏ⧇ āϏ⧁āĻ­āĻžāώāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļā§€ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϚāĻžāϰ āĻļ⧁āύāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤāĨ¤


Text: Subhas and Sisir discussed various means of escape. Finally, they decided to drive out, in the most natural fashion, through the main gate. Sisir owned a German car called the Wanderer, which he and Subhas chose for their journey.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻĒāϞāĻžāϝāĻŧāύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āωāĻĒāĻžāϝāĻŧ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻ•āϰāϞ⧇āύāĨ¤ āĻ…āĻŦāĻļ⧇āώ⧇, āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻĢāϟāĻ• āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāϤ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻŦ⧇āϰ⧋āύ⧋āϰ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ⧇āϰ ‘āĻ“āϝāĻŧāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰāĻžāϰ’ āύāĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϜāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāύ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ, āϝāĻž āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦ⧇āϛ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤

āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ (Word Nest) [Page 32]

WordMeaning (Bengali)
recliningleaning back (āĻšā§‡āϞāĻžāύ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡)
subduedhushed (āϚāĻžāĻĒāĻž / āĻĻāĻŽāĻŋāϤ)
ailingsick (āĻ…āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ)
additionalextra (āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ)
operatingfunctioning (āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋)
broadcastsradio messages (āĻŦ⧇āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϚāĻžāϰ)
fashionway (āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ / āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋ)

Let’s do (Textual Activities: 1, 2 & 3) [Page 33]

Activity 1: Rearrange the following sentences in the correct order and put the numbers in the given boxes:

(1) Subhas and Sisir chose the Wanderer for their journey.
(2) Sisir entered Subhas’s bedroom that December afternoon.
(3) The police were keeping a watch on Subhas’s house.
(4) Sisir was to help plan and carry out Subhas’s escape from India.
(5) Subhas’s nephew helped him listen to foreign broadcasts.
(6) Sisir walked back to his own house in a state of wonder and excitement.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹ (Click for Answers)

Correct Order:
1. (2) Sisir entered Subhas’s bedroom that December afternoon.
2. (4) Sisir was to help plan and carry out Subhas’s escape from India.
3. (6) Sisir walked back to his own house in a state of wonder and excitement.
4. (3) The police were keeping a watch on Subhas’s house.
5. (5) Subhas’s nephew helped him listen to foreign broadcasts.
6. (1) Subhas and Sisir chose the Wanderer for their journey.

Activity 2: Complete the following sentences with information from the text:

(a) On a December afternoon, Sisir __________.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: entered Subhas’s bedroom.


(b) The task that Subhas gave Sisir was __________.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: to help plan and carry out Subhas’s escape from India.


(c) 1, Woodburn Park was __________.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: Sisir’s own house.


(d) The escape plan of Subhas and Sisir was __________.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: to drive out, in the most natural fashion, through the main gate.

Activity 3: Answer the following question:

Why did Subhas and Sisir, as their plan of escape, decide to drive out in ‘the most natural fashion through the main gate’?

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: They decided to drive out in the most natural fashion through the main gate because doing so would not raise suspicion among the police who were keeping a watch on the house. A secretive exit might have looked suspicious.


Lesson 4: The Great Escape
(Unit 2: Page 34 – 39)

📖 āĻĒāĻžāĻ  āĻ“ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (Text & Translation)

Text: Subhas had cabled Akbar Shah to meet him at Calcutta. Akbar Shah was a co-worker in the freedom struggle against British Raj. He operated in the north-western frontier provinces. He was to help Subhas escape. Akbar Shah came to Calcutta. He was introduced to Sisir. Together they went to a shop in Central Calcutta where they purchased baggy shalwars (trousers) and a black fez for Subhas’s disguise. Later, Sisir also purchased a suitcase, a bedroll, shirts and pillows. Subhas was to carry these with him in the journey. Sisir then went to a printer’s shop. He ordered a set of calling cards which read: ‘Muhammad Ziauddin, Travelling Inspector, the Empire of India Life Insurance Co. Ltd.’. This was the false identity with which Subhas was to travel.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āφāĻ•āĻŦāϰ āĻļāĻžāĻšāϕ⧇ āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻžā§Ÿ āϤāĻžāρāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŸā§‡āϞāĻŋāĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āφāĻ•āĻŦāϰ āĻļāĻžāĻš āĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋāĻļ āϰāĻžāĻœā§‡āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻž āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻāĻ•āϜāύ āϏāĻšāĻ•āĻ°ā§āĻŽā§€ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āωāĻ¤ā§āϤāϰ-āĻĒāĻļā§āϚāĻŋāĻŽ āϏ⧀āĻŽāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒā§āϰāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϤ⧇āύāĨ¤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώāϕ⧇ āĻĒāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻ›āĻŋāϞ āϤāĻžāρāϰāĨ¤ āφāĻ•āĻŦāϰ āĻļāĻžāĻš āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻāϞ⧇āύāĨ¤ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϤāĻžāρāϰ āĻĒāϰāĻŋāϚ⧟ āĻ•āϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāϞ⧋āĨ¤ āϤāĻžāρāϰāĻž āĻĻ⧁āϜāύ⧇ āĻŽāĻŋāϞ⧇ āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāύ⧇ āϗ⧇āϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻŦ⧇āĻļ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĸāĻŋāϞ⧇āĻĸāĻžāϞāĻž āϏāĻžāĻ˛ā§‹ā§ŸāĻžāϰ (āĻĒāĻžāϜāĻžāĻŽāĻž) āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻĢ⧇āϜ āϟ⧁āĻĒāĻŋ āĻ•āĻŋāύāϞ⧇āύāĨ¤ āĻĒāϰ⧇, āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏ⧁āϟāϕ⧇āϏ, āĻŦāĻŋāĻ›āĻžāύāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ, āϜāĻžāĻŽāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāϞāĻŋāĻļāĻ“ āĻ•āĻŋāύāϞ⧇āύāĨ¤ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻžāĻĒāĻĨ⧇ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻāϗ⧁āϞ⧋ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ›āĻžāĻĒāĻžāĻ–āĻžāύāĻžā§Ÿ āϗ⧇āϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ• āϏ⧇āϟ āĻ­āĻŋāϜāĻŋāϟāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄā§‡āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĄāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϞ⧇āύ āϝāĻžāϤ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻ›āĻŋāϞ: ‘āĻŽāĻšāĻŽā§āĻŽāĻĻ āϜāĻŋ⧟āĻžāωāĻĻā§āĻĻāĻŋāύ, āĻŸā§āϰāĻžāϭ⧇āϞāĻŋāĻ‚ āχāĻ¨ā§āϏāĻĒ⧇āĻ•ā§āϟāϰ, āĻāĻŽā§āĻĒāĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āĻ…āĻĢ āχāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻž āϞāĻžāχāĻĢ āχāύāĻ¸ā§āϝ⧁āϰ⧇āĻ¨ā§āϏ āϕ⧋āĻ‚ āϞāĻŋāĻŽāĻŋāĻŸā§‡āĻĄ’āĨ¤ āĻāχ āĻ­ā§ā§Ÿā§‹ āĻĒāϰāĻŋāĻšā§Ÿā§‡āχ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻ›āĻŋāϞāĨ¤


Text: On 16th January, 1941, Sisir finished his dinner early and drove to Elgin road around 8.30 pm. He parked the Wanderer at the back of the house. Sisir and Subhas had maintained total secrecy about the plan of escape. None of the family members knew anything except Subhas’s niece Ila and a male cousin, Dwijen. Subhas and Sisir waited until the rest of the Bose family had fallen asleep. Subhas had changed into his disguise as Muhammad Ziauddin. He was dressed in a long, brown coat, baggy shalwars and a black fez. He wore gold wire-rimmed spectacles.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: ⧧⧝ā§Ēā§§ āϏāĻžāϞ⧇āϰ ā§§ā§Ŧāχ āϜāĻžāύ⧁⧟āĻžāϰāĻŋ, āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āϤāĻžā§œāĻžāϤāĻžā§œāĻŋ āϰāĻžāϤ⧇āϰ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āĻ•āϰāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϰāĻžāϤ ā§Ž.ā§Šā§Ļ āύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ—āĻžā§œāĻŋ āϚāĻžāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāϞāĻ—āĻŋāύ āϰ⧋āĻĄā§‡ āϗ⧇āϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ“ā§ŸāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰāĻžāϰ āĻ—āĻžā§œāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻžā§œāĻŋāϰ āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇ āϰāĻžāĻ–āϞ⧇āύāĨ¤ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻĒāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻžāϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāϤāĻž āĻŦāϜāĻžā§Ÿ āϰ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻ­āĻžāχāĻāĻŋ āχāϞāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ• āĻ­āĻžāχ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻœā§‡āύ āĻ›āĻžā§œāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āφāϰ āϕ⧇āω āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϜāĻžāύāϤ āύāĻžāĨ¤ āĻŦā§‹āϏ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋāϰāĻž āϘ⧁āĻŽāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒ⧜āĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϞ⧇āύāĨ¤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻŽāĻšāĻŽā§āĻŽāĻĻ āϜāĻŋ⧟āĻžāωāĻĻā§āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻŦ⧇āĻļ āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϞāĻŽā§āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽā§€ āϕ⧋āϟ, āĻĸāĻŋāϞ⧇āĻĸāĻžāϞāĻž āϏāĻžāĻ˛ā§‹ā§ŸāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻĢ⧇āϜ āϟ⧁āĻĒāĻŋ āĻĒāϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏ⧋āύāĻžāϞ⧀ āĻĢā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϰ āϚāĻļāĻŽāĻž āĻĒāϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤


Text: It was 1.35 am. The night was moonlit. Dwijen signalled from an upstairs window that no policeman was nearby. By day, the policemen sat on a charpoi at the corner of Elgin Road and Woodburn Road. They paced up and down the street before Subhas’s house. On the cool winter night of January 16th, they had preferred the comfort of the warm blankets on the charpoi.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āϤāĻ–āύ āϰāĻžāϤ ā§§.ā§Šā§ĢāĨ¤ āϰāĻžāϤāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āĻœā§āĻ¯ā§‹ā§ŽāĻ¸ā§āϞāĻžāĻŽā§ŸāĨ¤ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻœā§‡āύ āĻ“āĻĒāϰ⧇āϰ āϤāϞāĻžāϰ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏāĻ‚āϕ⧇āϤ āĻĻāĻŋāϞ⧇āύ āϝ⧇ āφāĻļ⧇āĻĒāĻžāĻļ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ āύ⧇āχāĨ¤ āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻŦ⧇āϞāĻž āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ⧇āϰāĻž āĻāϞāĻ—āĻŋāύ āϰ⧋āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻĄāĻŦāĻžāĻ°ā§āύ āϰ⧋āĻĄā§‡āϰ āĻŽā§‹ā§œā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ–āĻžāϟāĻŋ⧟āĻžā§Ÿ āĻŦāϏ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžā§Ÿ āĻĒāĻžā§ŸāϚāĻžāϰāĻŋ āĻ•āϰāϤāĨ¤ ā§§ā§Ŧāχ āϜāĻžāύ⧁⧟āĻžāϰāĻŋāϰ āϏ⧇āχ āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž āĻļā§€āϤ⧇āϰ āϰāĻžāϤ⧇, āϤāĻžāϰāĻž āĻ–āĻžāϟāĻŋ⧟āĻžā§Ÿ āĻ—āϰāĻŽ āĻ•āĻŽā§āĻŦāϞ⧇āϰ āφāϰāĻžāĻŽāχ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤

āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ (Word Nest) [Page 35 & 37]

WordMeaning (Bengali)
cabledtelegraphed (āĻŸā§‡āϞāĻŋāĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ)
frontierborder (āϏ⧀āĻŽāĻžāĻ¨ā§āϤ)
provincesregions (āĻĒā§āϰāĻĻ⧇āĻļ / āĻ…āĻžā§āϚāϞ)
baggyloose-fitting (āĻĸāĻŋāϞ⧇āĻĸāĻžāϞāĻž)
feza felt cap, shaped like a flat topped cone (āĻĢ⧇āϜ āϟ⧁āĻĒāĻŋ)
bedrollbedding rolled up for carrying (āĻŦāĻŋāĻ›āĻžāύāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϰ)

Let’s do (Textual Activities)

Activity 4 [Page 35]

Write ‘T’ for true and ‘F’ for false statements in the given boxes. Give supporting statements for each of your answers:

(a) Akbar Shah operated in the north-eastern frontier provinces.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: F
S.S: “He operated in the north-western frontier provinces.”


(b) The items of clothing for Subhas’s disguise were purchased from a shop in South Kolkata.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: F
S.S: “Together they went to a shop in Central Calcutta…”


(c) Everyone in Subhas’s family was aware of his plan of escape.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: F
S.S: “None of the family members knew anything except Subhas’s niece Ila and a male cousin, Dwijen.”


(d) The policemen preferred warm blankets on the cool, winter night of 16th January.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: T
S.S: “On the cool winter night of January 16th, they had preferred the comfort of the warm blankets on the charpoi.”

Activity 5 [Page 35]

Answer the following questions:

(a) What items were purchased for Subhas to be carried with him on his journey?

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: A suitcase, a bedroll, shirts and pillows were purchased for Subhas to be carried with him on his journey.


(b) What was the real identity of Muhammad Ziauddin?

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: The real identity of Muhammad Ziauddin was Netaji Subhas Chandra Bose.


(c) Why do you think Subhas had to put on a false identity?

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: Subhas had to put on a false identity to hide himself from the British police who were keeping a constant watch on him.


Lesson 4: The Great Escape
(Unit 3: Page 36 – 39)

📖 āĻĒāĻžāĻ  āĻ“ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (Text & Translation)

Text: Subhas and Sisir hugged the inner wall of the long house-corridor and tiptoed down the back stairs to the car. Subhas sat in the back, Sisir drove the car. He started the engine and drove out from 38/2 Elgin Road as he had done on so many past occasions. At Subhas’s Elgin Road residence, the light glowed in his bedroom to give the impression that he was still there. As Calcutta slept, uncle and nephew crossed Howrah Bridge and went beyond the city’s precincts. Subhas poured Sisir coffee from a thermos. They shared a few anxious moments together when the car engine faltered once. It started again and Sisir dashed at high speed through the dark night.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻĻā§€āĻ°ā§āϘ āĻŦāĻžāϰāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻžāϞ āĻ˜ā§‡āρāώ⧇ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻž āϟāĻŋāĻĒ⧇ āϟāĻŋāĻĒ⧇ āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇āϰ āϏāĻŋāρāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡ āύ⧇āĻŽā§‡ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϗ⧇āϞ⧇āύāĨ¤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇ āĻŦāϏāϞ⧇āύ, āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āχāĻžā§āϜāĻŋāύ āϚāĻžāϞ⧁ āĻ•āϰāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ ā§Šā§Ž/⧍ āĻāϞāĻ—āĻŋāύ āϰ⧋āĻĄ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻŦ⧇āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϞ⧇āύ, āϝ⧇āĻŽāύāϟāĻž āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ…āϤ⧀āϤ⧇ āĻŦāĻšā§āĻŦāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ⧇āϰ āĻāϞāĻ—āĻŋāύ āϰ⧋āĻĄā§‡āϰ āĻŦāĻžāϏāĻ­āĻŦāύ⧇, āϤāĻžāρāϰ āĻļā§‹āĻŦāĻžāϰ āϘāϰ⧇ āφāϞ⧋ āĻœā§āĻŦāϞāĻ›āĻŋāϞ āϝāĻžāϤ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ–āύāĻ“ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇āχ āφāϛ⧇āύāĨ¤ āϝāĻ–āύ āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻž āϘ⧁āĻŽā§‹āĻšā§āĻ›āĻŋāϞ, āĻ•āĻžāĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻžāχāĻĒā§‹ āĻšāĻžāĻ“āĻĄāĻŧāĻž āĻŦā§āϰāĻŋāϜ āĻĒāĻžāϰ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻļāĻšāϰ⧇āϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āϚāϞ⧇ āϗ⧇āϞ⧇āύāĨ¤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻĨāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāϏ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰāϕ⧇ āĻ•āĻĢāĻŋ āĻĸ⧇āϞ⧇ āĻĻāĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āχāĻžā§āϜāĻŋāύ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϞ⧇ āϤāĻžāρāϰāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁āĻ•ā§āώāϪ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ—ā§āύ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āφāĻŦāĻžāϰ āϚāĻžāϞ⧁ āĻšāϞ⧋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ āϰāĻžāϤ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϛ⧁āĻŸā§‡ āϚāϞāϞ⧇āύāĨ¤


Text: At around 8.30 am, they arrived at Bararee, near Dhanbad. They put up at the house of Sisir’s brother, Ashok. Subhas kept his disguise on as Muhammad Ziauddin, and said he had come on insurance business, and was given a room to rest during the day. They met and talked in the evening and had an early dinner. Muhammad Ziauddin left alone for Gomoh station which was some distance away. He wanted to catch the Delhi-Kalka Mail from there. A little further from the house, Sisir picked him up in his Wanderer and drove towards the railway station. They reached Gomoh station in the moonlit night. A sleepy porter collected their luggage.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āϏāĻ•āĻžāϞ ā§Ž.ā§Šā§Ļ āύāĻžāĻ—āĻžāĻĻ āϤāĻžāρāϰāĻž āϧāĻžāύāĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŦāϰāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻžāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāρāϰāĻž āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ⧇āϰ āĻ­āĻžāχ āĻ…āĻļā§‹āϕ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āωāĻ āϞ⧇āύāĨ¤ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻŽāĻšāĻŽā§āĻŽāĻĻ āϜāĻŋāϝāĻŧāĻžāωāĻĻā§āĻĻāĻŋāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āϤāĻžāρāϰ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻŦ⧇āĻļ āĻŦāϜāĻžāϝāĻŧ āϰāĻžāĻ–āϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāϞāϞ⧇āύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻāϏ⧇āϛ⧇āύ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻŦ⧇āϞāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϤāĻžāρāϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϘāϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϞ⧋āĨ¤ āϏāĻ¨ā§āĻ§ā§āϝāĻžāϝāĻŧ āϤāĻžāρāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰāϞ⧇āύ āĻ“ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϰāĻžāϤ⧇āϰ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāϰ āϖ⧇āϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻŽāĻšāĻŽā§āĻŽāĻĻ āϜāĻŋāϝāĻŧāĻžāωāĻĻā§āĻĻāĻŋāύ āĻāĻ•āĻž āĻ—ā§‹āĻŽā§‹ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻļāύ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϰāĻ“āύāĻž āĻšāϞ⧇āύ āϝāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁āϟāĻž āĻĻā§‚āϰ⧇ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§āϞāĻŋ-āĻ•āĻžāϞāĻ•āĻž āĻŽā§‡āϞ āϧāϰāϤ⧇ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻĻā§‚āϰ⧇, āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āϤāĻžāρāϕ⧇ āϤāĻžāρāϰ āĻ“āϝāĻŧāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āϤ⧁āϞ⧇ āύāĻŋāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϰ⧇āϞ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻļāύ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāρāϰāĻž āĻœā§āĻ¯ā§‹ā§ŽāĻ¸ā§āύāĻž āϰāĻžāϤ⧇ āĻ—ā§‹āĻŽā§‹ āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻļāύ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻžāϞ⧇āύāĨ¤ āĻāĻ• āϘ⧁āĻŽāĻ¨ā§āϤ āϕ⧁āϞāĻŋ āϤāĻžāρāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻžāϞāĻĒāĻ¤ā§āϰ āύāĻŋāϞāĨ¤


Text: “I am off-you go back”, Subhas said as parting words. Sisir watched him mount the railway overbridge and walk across it with his usual majestic gait. He disappeared into the darkness towards the platform on the opposite side. The Delhi-Kalka Mail released steam. Sisir heard the rhythmic clutter of the wheels and saw the train lights moving away.
āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ: āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŦ⧇āϞāĻžāϝāĻŧ āϏ⧁āĻ­āĻžāώ āĻŦāϞāϞ⧇āύ, “āφāĻŽāĻŋ āϚāϞāϞāĻžāĻŽâ€”āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāĻ“”āĨ¤ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āĻĻ⧇āĻ–āϞ⧇āύ āϤāĻŋāύāĻŋ āϰ⧇āϞāĻ“āϝāĻŧ⧇ āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŦā§āϰāĻŋāĻœā§‡ āωāĻ āϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāρāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻ­āĻžāĻŦāϏāĻŋāĻĻā§āϧ āϰāĻžāϜāϕ⧀āϝāĻŧ āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāϤ⧇ āĻšā§‡āρāĻŸā§‡ āĻĒāĻžāϰ āĻšāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āωāĻ˛ā§āĻŸā§‹ āĻĻāĻŋāϕ⧇āϰ āĻĒā§āĻ˛ā§āϝāĻžāϟāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ⧇ āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϞ⧇āύāĨ¤ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§āϞāĻŋ-āĻ•āĻžāϞāĻ•āĻž āĻŽā§‡āϞ āϧ⧋āρāϝāĻŧāĻž āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāϞāĨ¤ [cite_start]āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ āϚāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāϝāĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻļ⧁āύāϤ⧇ āĻĒ⧇āϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŸā§āϰ⧇āύ⧇āϰ āφāϞ⧋ āĻĻā§‚āϰ⧇ āϏāϰ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϞ⧇āύāĨ¤ [cite: 974-977]

āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ (Word Nest) [Page 37]

WordMeaning (Bengali)
tiptoedwalked without making any sound (āĻĒāĻž āϟāĻŋāĻĒ⧇ āϟāĻŋāĻĒ⧇ āϚāϞāϞ)
precinctsboundary (āϏ⧀āĻŽāĻžāύāĻž)
thermosflask (āĻĢā§āϞāĻžāĻ¸ā§āĻ•)
gaitmanner of walking (āĻšāĻžāρāϟāĻžāϰ āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋ)
cluttercontinuous noise (āĻāĻ•āϟāĻžāύāĻž āĻ—ā§‹āϞāĻŽāĻžāϞ/āĻļāĻŦā§āĻĻ)

Let’s do (Textual Activities: 6 – 10)

Activity 6 [Page 37]

Fill in the following chart with information from the text:

WhatWhy
(i) Subhas and Sisir tip-toed down the back stairs
āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

they did not want anyone to hear them leaving. (or, to maintain secrecy)

(ii) The light glowed in Subhas’s bedroom
āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

to give the impression that he was still there.

(iii) The car engine faltered.
āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Sisir and Subhas shared a few anxious moments.

(iv) Subhas wanted to catch the Delhi-Kalka Mail.
āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Muhammad Ziauddin left alone for Gomoh station.

Activity 7 [Page 38]

Answer the following questions:

(a) In which direction did Sisir drive after leaving Elgin Road?

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: After leaving Elgin Road, Sisir drove towards Howrah Bridge to go beyond the city’s precincts.


(b) Who was Ashok? How did he help in Subhas’s escape?

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: Ashok was Sisir’s brother. He helped in Subhas’s escape by providing shelter at his house in Bararee and giving him a room to rest during the day.


(c) Describe Sisir’s last sight of Subhas.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: Sisir saw Subhas mounting the railway overbridge and walking across it with his usual majestic gait, before disappearing into the darkness towards the opposite platform.


(d) Why did Sisir pick Subhas up in his car a little further from Ashok’s house?

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: Sisir picked Subhas up a little further from Ashok’s house to keep the plan secret, so that no one would suspect that Muhammad Ziauddin was actually Subhas leaving in a car.

Activity 8 (a) [Page 38]

In the following sentences, underline the words that act like verbs and take objects:

(i) He likes to play badminton.

(ii) His habit is to read the newspaper daily.

(iii) Her greatest pleasure is to dance.

Note: The expressions that you have underlined are called Infinitives.

Activity 8 (b) [Page 38]

Underline the Infinitives in the following sentences:

(i) Raja is not afraid to speak the truth.

(ii) The teacher was extremely sorry to hear it.

(iii) The guava is fit to eat.

(iv) To find fault is easy.

Activity 9 [Page 39]

Add suitable prefix or suffix to the given words in brackets and fill in the blanks to complete the sentences meaningfully:

(a) The children were full of __________ (excite) as they went for a picnic.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: excitement


(b) We should not __________ (courage) anyone.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: discourage


(c) It was a __________ (comfort) journey, as I got a place to sit.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: comfortable


(d) India became an __________ (dependent) nation in 1947.

āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ–ā§‹

Ans: independent

Activity 10(a) [Page 39]

Suppose you have read an interesting adventure story recently. Write a letter in about eighty words to your aunt describing the story and telling her why you liked it.

My dear Aunt,
I hope you are well. Recently I read an adventure story named ‘Robinson Crusoe’ by Daniel Defoe. It is about a man who gets shipwrecked and lives alone on a deserted island for many years. He builds his own house, grows crops, and even fights with cannibals. I liked the story very much because of Crusoe’s courage and never-give-up attitude. It taught me how to survive in difficult situations. I suggest you read it too.

With love,
[Your Name]

Activity 10(b)

Write a summary of the following passage:

[Passage about Mahatma Gandhi’s honesty in childhood]

Summary: Gandhi’s Honesty

Mahatma Gandhi was honest from his childhood. Once, during a school inspection, an Inspector asked students to write some English spellings. Gandhi misspelled one word. His class teacher noticed it and signaled him to copy the correct spelling from another student. But Gandhi refused to cheat. Later, the teacher scolded him for not following the instruction. Gandhi bravely replied that copying was a dishonest act, and that is why he did not do it.

Leave A Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

āĻļ⧇āϝāĻŧāĻžāϰ